Passé

La prunelle du dragon ou l’alphabet du peuple

Explorez la naissance de l’alphabet coréen à travers une performance unique de Mériam Korichi, Pauline Belle et Mio Fusho

Détail de Paysage, Corée, vers 1916 (?), calligraphie

© Musée Guimet, Paris, Dist. GrandPalaisRmn / Jean-Yves et Nicolas Dubois

À travers un duo entre une comédienne et une danseuse, cette performance fait dialoguer le texte fondateur du hangeul, l'alphabet coréen créé au XVe siècle pour rendre l'écriture accessible à tous, les textes de Na Hye-seok, pionnière du féminisme coréen, et les poèmes de Han Kang.

La lecture traverse ainsi plusieurs siècles d'histoire de la langue, de l'émancipation et de la création, rappelant que le hangeul fut très tôt adopté par les femmes pour leur correspondance et leurs écrits.

Conception : Mériam Korichi
Interprétation des textes : Pauline Belle
Danse : Mio Fusho

3e veille dans le cadre d’« Une Nuit de la philosophie »

 

Nous vous recommandons