這塊大的綠色軟玉片,為回首之龍,體上留有埋藏遺痕,幾處略鈣化。寬大呈弓型彎曲的龍身,佔構圖的中心部分。龍體旋轉迴繞,圖案既有氣魄,又對稱嚴謹巧妙。沿龍體邊緣刻出一簡練的線條,頭,爪部分刻劃線條則較多,增添了龍的生氣 ,與龍身遍佈均勻的“糓粒”圓渦紋成強烈的對比。玉片頂端附有一個懸佩孔。

這類玉珮出現於戰國時期,其來有因 : 在與中國北方邊界民族越來越頻繁的接觸中,透過後者 , 引入中亞和闐所出產這寶貴的原料 , 再次激發玉製裝飾品的飛躍。西周時,由於本土原料缺乏,減少祭祀玉器生產,而使玉製首飾獲益。這種由客觀條件所迫而造成的趨勢,並未因進口玉料而得以改變。因為玉飾在原有的功用上,又增添了吉祥不朽及人性道德的象徵。龍是東方的標誌,東方意味自然之復蘇,這種美德,使龍形裝飾變得無所不在。

先被稱為“蠶紋” , 隨之“糓紋”的圓渦紋飾是楚國的創造,此類特殊的龍形圖案似乎也同源,在安徽和湖北出土幾件相似的玉器。

如想進一步了解,請查閱中國藝術目錄。

This large green nephrite plaque represents a dragon with its head turned. The plaque exhibits a few traces of burial deposit and is slightly calcified in places. The large U-shaped curving silhouette of the dragons sinuous body fills the center of the motif. The forceful design with its curves and counter curves displays a skillfully orchestrated symmetry. A simple carved line picks out the contours of the dragons body, while the lines are more numerous on the highly stylized tail and legs where they give added flourish to the design, in stark contrast to the regular pattern of « sprouting-grain » dots decorating the body. A hole for hanging is provided at the tip of the U-shaped curve.

This type of piece appeared during the Warring States period, as a result of the flourishing production of jade ornaments. This production was spurred by increasingly frequent contacts with the peoples of Chinas northeastern frontiers who exported the precious material quarried at Khotan in Central Asia. Under the Western Zhou, indigenous jade sources had been depleted and production of jade objects for ritual purposes declined, replaced by the production of ornamental finery. This trend, enforced by circumstances, remained unaltered by the introduction of imported jade. The ancient functions associated with the material were supplemented by new uses as a talisman of immortality and symbol of human virtue. The motif of the dragon, the animal that symbolized the East, the rebirth of nature and of human virtue, became omnipresent.The curling decoration (known as a « silk worm », then, later, « sprouting grain » pattern) was an invention of the Chu, as was, apparently, this particular dragon motif, several specimens of which come from tombs in Anhui and Hubei.